Kabir Helminski
Kırk yılı aşkın bir süredir Hz. Mevlana’nın eserlerini İngilizceye tercüme etmekte ve maneviyat hakkında yazmaktadır. Eserleri en az dokuz dile çevrilmiştir, özellikle elinizde tuttuğunuz Living Presence-İlahi Huzurda ve The Knowing Heart-Bilen Kalp gibi eserleri çağdaş Tasavvuf alanında klasikleşmiştir. Helminski, 1990 yılından beri Mevlevi yolunun manevi bir öğretmeni ve postnişinidir. 90’lı yıllarda Türkiye’den Sema ve müzik heyetleri ile birlikte Amerika Birleşik Devletleri’ni turlamış, 100 binin üzerinde Amerikalıyı Sema Mukabelesi ile buluşturmuştur. Ürdün’deki Royal Islamic Strategies Studies merkezi tarafından dünyanın en etkili 500 Müslümanından biri olarak isimlendirilmiştir. Yaptığı Hz. Mevlana çevirileri, edebi güvenirliği ve şiirselliğinden dolayı en popüler ve saygı duyulan çeviriler arasına girmiştir. Tasavvuf bilgeliğini ve pratiğini paylaşmaya kendini adamış olan Kabir Helminski, kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olan Threshold Society’nin, eşi Camille Helminski ile birlikte eş başkanlığını yapmaktadır (sufism.org). Helminski aynı zamanda The Huffington Post, Times of India, patheos.com ve Tikkun Magazine için düzenli olarak yazılar kaleme alan bir maneviyat aktivistidir.
Eserler yükleniyor...